|
|
|
|

Teny iditra (1/3)1 Atoa
Sokajin-teny  2 anarana (fanafohezanteny)
Fanazavàna teny malagasy  3fanafohezan' ny hoe Andriamatoa. [3.1]
Fanazavàna teny anglisy  4"Mr." (Mister) : abbreviation of Andriamatoa. [3.1]
Fanazavàna teny frantsay  5"M." (Monsieur) : abréviation de Andriamatoa. [3.1]
Ohatra  6 Ary dia tsy lany solombavambahoaka moa atoa Ravelojaona. [2.356]
7 Tia tanindrazana sy mpanompon' ny Firenena atoa Randriamamonjy F. [2.508]
Voambolana  8 Teny fanajana
Tohi-kevitra  9rtoa, rtoa

Teny iditra (2/3)10 atoa
Sokajin-teny  11 anarana
Fanazavàna teny malagasy  12Antsa na hira miaraka amin' ny lamako, fanindrahindrana sy fanasohasoana ny mpanjaka, na fanao amin' ny fanandratana ny sampy taloha. [1.1]
Fanazavàna teny anglisy  13a song sung in honour of the sovereign, the idols, or at the time of circumcision.. [1.2]
Sampanteny 
Matoantenin' ny mpanao :
Matoantenin' ny iharana :
Matoantenin' ny fameno :
Anarana :
Voambolana  20 Feon-kira: (amin' ny ankapobeny)

Teny iditra (3/3)21 atoa
Sokajin-teny  22 tambinteny [Fitanisana]
Fanazavàna teny malagasy  23etsy. [Taisaka] [1.78]
Fanazavàna teny frantsay  24là (près). [Taisaka] [1.82]
Tovy hevitra  25ato

Fivaditsoratra  26 aato, 27 aota, 28 atao, 29 atoa, Atoa

Nohavaozina tamin' ny 2025/11/03