| Fanazavàna teny frantsay |
3(de voa : fruit ; et handrina : menace, allusion aux épines défensives).
4Carissa edulis (Forssk.) Vahl (cette espèce répandue de l'Afrique à l'Asie méridionale comporte plusieurs variétés propres à Madagascar) et Carissa campenonii (Drake) Palacky (Apocynaceae), endémique malgache.
5Fruit comestible, très recherché autrefois.
6C.
7campenoni notamment était planté dans propriétés des hauts dignitaires du Royaume malgache.
8Nous l'avons vu, par exemple, à Tsarasaotra, ancienne propriété du Premier Ministre Rainilaiarivony.
9D'où la déformation en voakandriana fruit des nobles, des seigneurs..
[Merina]
[1.196]
|