|
|
|
|

Teny iditra (1/2)1 voafatra
Fototeny  2fatra
Sokajin-teny  3 matoanteny mpamaritra lasa
Fanazavàna teny anglisy  4measured.. [1.2]
Fanazavàna teny frantsay  5Mesuré.
6fig.
7payé. [1.3]
Ohatra  8 Vantany vao voafatra ny siramamy, vita daholo ny momba azy rehetra ao an-tanàna [2.470]
Kamban-teny rehetra  9olika voafatra

Teny iditra (2/2)10 voafatra
Sokajin-teny  11 anarana
Fanazavàna teny frantsay  12appellation botanique. [2.612]
13Nom relevé par L.
14A.
15Chapelier, lettre du 2 Prairial An 12 (22 Mai 1804) avec l'orthographe « Voué-Fateh » (d'après Chapelier ce nom signifie : « fruit acerbe »).
16Terminalia pumila Thouars ex Tul.
17(Combretaceae) D'après G.
18Fontoynont, Bull.
19Acad.
20Malgache 10, p.
21304, note 3 (1912) et p.
22341.
23« Les Malgaches s'en servent, écrit Chapelier, en décoction pour guérir le dévoiement (diarrhée persistante).
24Les fruits qui sont de la grosseur d'une noisette contiennent un noyau anguleux, fort dur, qui est recouvert d'une verte, mince et de goût acerbe.
25Son bois, recouvert d'une écorce d'un gris cendré, est jaunâtre ou rougeâtre, pesant, compact, très dur et comme huileux, et répand lorsqu'on le coupe une odeur analogue à l'huile dans laquelle on a fait infuser des fleurs de Mélilots ».
26Ce bois est effectivement riche en substances coumariniques et a des propriétés anti-coagulantes.. [Betsimisaraka] [1.196]
Voambolana  27 Haizavamaniry: zavamaniry fanao fanafody
Tovy hevitra  28harahara, sotro, tsiavango
Anarana ara-tsiansa 

Nohavaozina tamin' ny 2025/10/08