|
|
| | | | |
|
| Teny iditra | 1 valim-babena |
| Singan-teny | 2valy, 3babena |
| Sokajin-teny | 4 kambanteny |
| Fanazavàna teny malagasy |
5valin' ny soa noraisina tamin' ny olona; fankasitrahana ataon' ny zanaka amin' ny ray aman-dreny noho ireo soa be nataony taminy.
[1.1] |
| Fanazavàna teny anglisy |
6the duty of grown children to help their parents.
[1.7] |
| Fanazavàna teny frantsay |
7L' amour filial est la récompense que donne l' enfant à ceux qui l'ont porté sur le dos.
8On appelait aussi de ce nom le cadeau que donnait l'enfant à ceux qui l' avaient porté dans son enfance ; le sens général disait la reconnaissance, les cadeaux offerts aux bienfaiteurs.. [2.415#1009] 9cadeau que donne un enfant devenu grand à celle qui l’a porté sur le dos ; reconnaissance, amour filial. [1.3] 10reconnaissance filiale envers les parents. [1.8] |
| Ohatra |
11 koa mba ho taizainy kosa fa antitra, hanaovany valimbabena;
[2.59#]
|
| Nohavaozina tamin' ny 2025/09/12 |
|