| Fanazavàna teny frantsay |
7(de hoditra : la peau ; on en faisait des talismans censés protéger contre les sagaies et les flèches et plus tard contre les balles, les armes à feu ; ces projectiles ne pouvaient plus pénétrer dans la peau, pensait-on.
8Comme toutes les plantes magiques, elles ont ensuite été parées de vertus variées et, pour la plupart, imaginaires).
9Suivant les dialectes, on désigne surtout sous ce nom :.
10Euphorbia alcicornis Baker (Euphorbiaceae)..
[Tsimihety]
11Cynanchum sp. d'après Pernet (Apocynaceae)..
[Merina]
12Ce serait plutôt un sarcostemma d'après A.
13Grandidier.
14Comme ces plantes secrètent du latex dès qu'on entaille leur peau, on a pensé qu'elles pouvaient protéger la peau de l'homme lui-même.
15C'est une des innombrables versions de la vieille « théorie des signatures »..
[1.196]
|