|
|
|
|

Teny iditra1 tavolo
Fototeny  2volo
Sokajin-teny  3 anarana
Fanazavàna teny malagasy  4Teny ilazana karazan-javamaniry anaovana koba, na io koba io mihitsy koa.
5Maro no ampiasana ny tavolo: na hanina izy (ka fanampenana mahomby tsara raha mivalana), na anditiana taratasy, na anenjanana lamba. [1.1]
Fanazavàna teny anglisy  6the arrowroot plant; arrowroot starch; manioc flour; starch for laundry use. [1.7]
Fanazavàna teny frantsay  7arrowroot; fécule de manioc.
8empesage. [1.8]
9(toute l'île) (de la racine ancienne volo).
10Nom générique des fécules ou amidons obtenus par pulpage des organes végétaux, surtout des tiges charnues ou des tubercules, par lavages répétés de la pulpe et décantation des grains d'amidon.
11On pratiquait cette opération autrefois pour le tronc de certains Arecaceae, du faho ou cycas malgache et de nombreux tubercules.
12Employé seul le mot désigne surtout l'amidon de Tacca pinnatifida J.R.
13Forst.
14& G.
15Forst.
16(Dioscoreaceae) qu'on appelle encore, pour cette raison, tavologasy pour bien montrer son antériorité, sa prépondérance.
17Encore appelé tavolokabija, nom de la plante qui le fournit : Voir kabija.
18Pour le manioc, on emploie plus souvent l'expression contractée : tavomangahazo.
19Sur les caractéristiques des divers amidons obtenus, voir A.
20Rakoto Ratsimamanga, P.
21Boiteau et M.
22Mouton : Éléments de Pharmacopée malagasy, Tome 1, Imprimerie Nationale, Tananarive, 1969, Notice 29 « Amidons », p.
23193-204.
24Voir aussi koba.. [1.196]
25(sens moderne) les farines obtenues par broyage mécanique.
26Par exemple : tavolovary : ; tavolovarimbazaha : farine de blé.
27On disait plutôt anciennement : vovoka madio.. [1.196]
Ohatra  28 ankafizin' ny mpahalala azy ny tavolo [2.245#]
Voambolana  29 Haizavamaniry: anana 30 Taozava-baventy
Kamban-teny rehetra  31Fikambanana 17 amin' io teny io
Anarana ara-tsiansa 
Ohabolana  32 Ohabolana misy io teny io
Teny nalaina  33 Soratra misy io teny io

Nohavaozina tamin' ny 2025/11/02