|
|
| | | | |
|
| Teny iditra (1/3) | 1 riba |
| Sokajin-teny | 2 anarana |
| Fanazavàna teny malagasy |
3Fomba amam-panao: Tsy riba vao fa riba tranainy.
[1.1] |
| Fanazavàna teny frantsay |
4usage, coutume; usité seulement dans la phrase suivante: Tsy riba vao fa riba ela (Ce n'est pas un usage nouveau, mais ancien).
[1.3] 5coutume ancienne. [1.196] |
| Ohatra |
6 sao koa ary misy toe-tsaina amam-panahy manokana ipoiran'io fahalemen'ny riba malagasy io?
[2.606]
|
| Kamban-teny rehetra | 7tsy riba vao |
| Teny iditra (2/3) | 8 ribà |
| Sokajin-teny | 9 anarana |
| Fanazavàna teny malagasy |
10Tsoria-damba manify fanao haingon' akanjom-behivavy na famatorana volo na famehezana amboaran-javatra mihaja.
[1.1] |
| Fanazavàna teny anglisy |
11a ribbon.
[1.7] |
| Fanazavàna teny frantsay |
12ruban.
[1.8] |
| Voambolana | 13 Toe-karena: zaitra |
| Kamban-teny rehetra | 14Fikambanana 2 amin' io teny io |
| Teny iditra (3/3) | 15 riba |
| Sokajin-teny | 16 anarana |
| Fanazavàna teny frantsay |
17Nom donné au pétiole et à la nervure centrale de la feuille de rafia : Raphia ruffia (Jacq.) Mart.
18(Arecaceae). 19On l'utilise après séchage pour le portage des bagages, car c'est une matière à la fois légère et solide. 20De nombreux villages portent encore le nom d'Andriba sur la côte Ouest. 21C'était là que se rassemblaient les porteurs (comme Ambohibao, sur la côte Est, Voir * bao). [Sakalava] [1.196] |
| Voambolana | 22 Haizavamaniry |
| Anarana ara-tsiansa |
|
| Fivaditsoratra | 23 bary, 24 bira, 25 Raby, 26 ribà, riba |
| Nohavaozina tamin' ny 2025/11/02 |
|