|
|
|
|

Teny iditra (1/2)1 olabositra
Singan-teny  2olatra, 3vositra
Sokajin-teny  4 anarana
Fanazavàna teny frantsay  5(de olatra : champignon ; et vositra : le boeuf castré).
6Pleurote du raphia d'après Heim in Curasson, loc.
7cit.
8p.
9300.
10Très coriace, mais apprécié des Malgaches.
11Voir holabositra. [Sakalava] [1.196]
Voambolana  12 Haizavamaniry

Teny iditra (2/2)13 olabositra
Singan-teny  14olatra, 15vositra
Sokajin-teny  16 anarana
Fanazavàna teny frantsay  17(même étymologie que le précédent).
18Nom relevé par le Commandant Lamolle, Journal Officiel de Madagascar n° 280 (26 Juillet 1898) p.
192204, qui écrit : « petit, rond, excellent à manger ».
20Volvaria volvacea (Bull.) P.
21Kumm.
22(Gyalectaceae) d'après G.
23Bouriquet : « Les champignons de Madagascar », Revue de Madagascar, n° 28 (janvier 1941) p.
24126 et photo p.
25121.
26Voir holabositra. [Sihanaka] [1.196]
Voambolana  27 Haizavamaniry
Anarana ara-tsiansa 

Fivaditsoratra  28 Aristobola, 29 olabositra

Nohavaozina tamin' ny 2025/09/12