|
|
| | | | |
|
| Teny iditra (1/2) | 1 mampody |
| Fototeny | 2ody |
| Sokajin-teny | 3 matoantenin' ny mpanao |
| Fanazavàna teny malagasy |
4mamerina.
[Taisaka]
[1.78] |
| Fanazavàna teny anglisy |
5to send home.
[1.2, 1.7] 6to cause to be what one is not, or what one should not be. [1.2] 7to bring home, to change into something else. [1.7] |
| Fanazavàna teny frantsay |
8faire revenir.
[1.3, 1.8] 9changer. [1.3, 1.8] 10renvoyer à la maison. [1.8] |
| Ohatra |
11 ka tsy azo atao ny mampody fotsiny izay mila fanampiana;
[2.59#]
|
| Haiendriteny |
|
| Kamban-teny rehetra | 15Fikambanana 5 amin' io teny io |
| Ohabolana | 16 Ohabolana misy io teny io |
| Teny iditra (2/2) | 17 mampody |
| Sokajin-teny | 18 anarana |
| Fanazavàna teny malagasy |
19Anaran-kazo.
[1.1] |
| Fanazavàna teny frantsay |
20(du préfixe mampi -causatif, et ody : action de revenir sur ses pas).
21Nom générique des Vepris macrophylla (Baker) I. 22Verd. 23Nom relevé anciennement par Malzac, Grandidier, etc. 24Grandidier le traduit « qui fait revenir » et ajoute : « charme pour ramener au domicile conjugal un époux qui en est parti ». 25Ce sont des arbres ou arbustes à feuilles odoriférantes, à écorces amères, riches en alcaloïdes, fréquemment utilisées pour manufacturer les boissons alcooliques. 26Elles ont souvent des propriétés euphorisantes. 27L'écorce de la racine râpée et macérée dans l'eau est administrée en boisson en cas de dépression nerveuse ou d'états apathiques. 28Les fruits très parfumés, servent à préparer des bains de vapeurs, surtout pour les convalescents de maladies infectieuses.. [Bezanozano] [1.196] |
| Voambolana | 29 Haizavamaniry: zavamaniry fanao fanafody |
| Anarana ara-tsiansa |
|
| Nohavaozina tamin' ny 2025/11/02 |
|