|
|
|
|

Teny iditra (1/2)1 latasoavalý
Sokajin-teny  2 anarana
Fanazavàna teny frantsay  3(du chinois li-tchi, nom de ce fruit) Nephelium litchi Cambess.
4(Sapindaceae).
5Excellent fruit introduit et cultivé.
6Le nom s'applique à la fois à l'arbre et au fruit qu'il produit.
7C'est un des rares noms où le y terminal est accentué.. [Betsileo] [1.196]
Voambolana  8 Haizavamaniry
Tovy hevitra  9laotisy, letisia, lotisia
Anarana ara-tsiansa 

Teny iditra (2/2)10 latasoavaly
Sokajin-teny  11 anarana
Fanazavàna teny frantsay  12(de lataka : organe sexuel mâle, et soavaly : cheval, allusion aux grands fruits cylindriques pendants). [Tsimihety]
13Cassia hippophallus Capuron (Fabaceae).
14Nom malgache relevé par Capuron et dont il s'est inspiré pour créer le nom scientifique de l'espèce.
15(même étymologie que latantsifaka). [Sakalava]
16Uvaria manjensis Cavaco & Keraudren (Annonaceae)..
17(même étymologie que latatsoavaly, cité par le Firaketana Malagasy (1965) : orthographe plus correcte que celle retenue par Capuron).
18Cassia hippophallus Capuron (Fabaceae), décrit en 1968 dans la revue Adansonia (Paris). [Sakalava, Tsimihety]
19Plante spontanée qu'on utilise dans l'alimentation. [Sakalava] [1.196]
Voambolana  20 Haizavamaniry
Anarana ara-tsiansa 

Fivaditsoratra  21 latasoavaly, latasoavalỳ

Nohavaozina tamin' ny 2025/11/03