|
|
| | | | |
|
| Teny iditra (1/5) | 1 lambiñana |
| Sokajin-teny | 2 anarana |
| Fanazavàna teny frantsay |
3rate.
[Tankarana]
[1.19] |
| Voambolana | 4 Haiaina |
| Tovy hevitra | 5arika, bakela, katry |
| Teny iditra (2/5) | 6 lambinana |
| Sokajin-teny | 7 anarana |
| Fanazavàna teny frantsay |
8(de lambinana : la rate hypertrophiée des enfants paludéens.
9Nom donné aux plantes qui entrent dans le traitement de ce syndrome). 10Ce sont généralement des Nuxia (Stilbaceae). 11Plus spécialement, suivant les dialectes :. 12-- Nuxia sphaerocephala (Baker) Baker, espèce de beaucoup la plus répandue.. [Tsimihety, Sihanaka, Bezanozano, Merina, Sakalava, Betsileo, Tanala] 13-- aussi Nuxia coriacea Soler. 14et Nuxia subcoriacea Jovet . 15(Stilbaceae). [Bezanozano] 16-- aussi Nuxia terminalioides Baker (Stilbaceae). [Merina] 17-- surtout Nuxia oppositifolia (Hochst.) Benth. 18(Stilbaceae), espèce plus fréquente dans le Sud des hauts-plateaux. 19Les feuilles, amères, servent à préparer, en mélange avec d'autres espèces, un remède contre l'hypertrophie splénique des enfants atteints de malaria, surtout lorsque ce syndrome est associé à de la malnutrition infantile, cas très fréquent. 20Le ventre énorme par rapport au reste du corps généralement très maigre, s'appelle atodintazo : littéralement « l'oeuf de la fièvre ». 21C'est dans ce cas surtout que le traitement au lambinana donne de bons effets, d'après les empiriques, à condition qu'il soit associé à une amélioration de l'alimentation. 22Feuilles et écorces sont également employées à manufacturer les boissons alcooliques telles que certaines betsabetsa. 23Le bois, blanc mais résistant, est employé, surtout pour les charpentes. 24Voir aussi valanirana.. [Betsileo] [1.196] |
| Voambolana | 25 Haizavamaniry: zavamaniry fanao fanafody |
| Kamban-teny rehetra | 26vahindambinana |
| Anarana ara-tsiansa |
|
| Teny iditra (3/5) | 27 lambinana |
| Sokajin-teny | 28 anarana |
| Fanazavàna teny malagasy |
29Karazan-kazo fanaovan-trano na taozavatra.
[1.1] |
| Fanazavàna teny anglisy |
30a tree used in house-building, probably belongs to the order Loganiceae.
[1.2] |
| Fanazavàna teny frantsay |
31arbre de construction.
[1.3] |
| Ohatra |
32 ny lambinana — filanjana ny maty no fomba ny;
[2.48]
|
| Voambolana | 33 Haizavamaniry: hazo |
| Teny iditra (4/5) | 34 lambinana |
| Sokajin-teny | 35 anarana |
| Fanazavàna teny anglisy |
36a plant, the leaves of which are used in the manufacture of native rum.
[Sihanaka]
[1.2] |
| Voambolana | 37 Haizavamaniry: ahitra |
| Teny iditra (5/5) | 38 lambinana |
| Sokajin-teny | 39 anarana |
| Fanazavàna teny frantsay |
40(peut être un nom d'origine différente ; déformation de lembenana : qu'on respecte par crainte, comme dans l'expression maneky lembenana ).
41Nom donné à des arbres toxiques appartenant au genre Vitex (Lamiaceae). 42Notamment :. 43-- Vitex beraviensis Vatke. 44(Lamiaceae).. [Sakalava] 45-- Vitex betsiliensis Humbert (Lamiaceae). 46(réf. 47Boiteau, Herb. 48Jard. 49Bot. 50Tananarive 145). 51Ils se distinguent aisément des Nuxia par leurs feuilles Asteracées à 3-5 folioles palmées.. [Betsileo] 52-- Nuxia verticillata Lam. 53(Stilbaceae).. [Betsimisaraka, Tanala] [1.196] |
| Voambolana | 54 Haizavamaniry |
| Anarana ara-tsiansa |
|
| Fivaditsoratra | 55 lambanina, 56 lambiñana, lambinana |
| Nohavaozina tamin' ny 2025/11/02 |
|