|
|
|
|

Teny iditra (1/4)1  hobohobo
Sokajin-teny  2  anarana na mpamaritra
Fanazavàna teny malagasy  3 Fiafenana, ankifonofono [1.1]
Fanazavàna teny anglisy  4 [Provincial] root of an-kobohobo [1.2#271]
Fanazavàna teny frantsay  5 [Tankarana] dissimulation [1.19]
6 caché avec soin [1.3#256, 1.196]
7 dissimulé sous [1.3#256]
8 bien dissimulé ; qu'on va dérober en cachette [1.196]
Sampanteny 
Matoantenin' ny iharana :
Kamban-teny rehetra  10  Fikambanana 2 amin' io teny io

Teny iditra (2/4)11  hobohobo
Sokajin-teny  12  anarana
Fanazavàna teny anglisy  13 [Provincial] abundance, plenitude, liberality [1.2#270]
Fanazavàna teny frantsay  14 [Tankarana] abondance, bons traitements. [1.19]
Sampanteny 
Matoantenin' ny mpanao :
Matoantenin' ny iharana :
Matoantenin' ny fameno :

Teny iditra (3/4)19  hobohobo
Sokajin-teny  20  anarana
Fanazavàna teny frantsay  21 [Sakalava] Ancylobothrys petersiana (Klotzsch) Pierre (Apocynaceae). Liane des rivages marins, donnant un fruit comestible, apprécié. [1.196]
Voambolana  22  Haizavamaniry
Tovy hevitra  23 voankobohobo
Anarana ara-tsiansa 

Teny iditra (4/4)25  hobohobo
Sokajin-teny  26  anarana
Fanazavàna teny anglisy  27 the custard-apple tree, an introduced tree [1.2#271]
Fanazavàna teny frantsay  28 il s'agit d'une espèce introduite. Annona reticulata L. (Annonaceae) ; cultivé pour ses fruits comestibles. Introduction ancienne [1.196]
Voambolana  29  Haizavamaniry
Anarana ara-tsiansa 

Nohavaozina tamin' ny 2026/02/04