|
|
|
|

Teny iditra (1/2)1 farahimpa
Sokajin-teny  2 anarana
Fanazavàna teny frantsay  3(de fara : le dernier et himpa : esclaves qui prenaient la fuite et vivaient en bandes dans l'illégalité au milieu des forêts) Ils survivaient paraît-il grâce à l'emploi des écorces à propriétés fébrifuges de l'arbre portant ce nom : Schismatoclada psychotrioides Baker (Rubiaceae).
4Présence d'alcaloïdes vérifiée.. [Bezanozano] [1.196]
Voambolana  5 Haizavamaniry: hazo
Anarana ara-tsiansa 

Teny iditra (2/2)6 farahimpa
Sokajin-teny  7 anarana
Fanazavàna teny frantsay  8Ce nom serait également donné à une fougère dont les jeunes frondes seraient consommées en temps de disette : Asplenium sp. (Aspleniaceae) d'après Descheemaeker.
9Encore appelée ampangamalemy.. [Bezanozano] [1.196]
Voambolana  10 Haizavamaniry: hazo
Tovy hevitra  11ampangamalemy
Anarana ara-tsiansa 

Nohavaozina tamin' ny 2025/09/12