|
|
| | | | |
|
| Teny iditra (1/3) | 1 efa- |
| Sokajin-teny | 2 endritenin' ny hoe efatra |
| Ohatra |
3 Sarotra amin'izy efa-mianaka mihitsy ny manaraka ny lalana
[2.324]
4 Ny Evanjelista efa-dahy, Matio, Marka, Lioka sy Jaona, lehilahy tsy mitovy toetra, na dia samy Apostoly ihany aza [1.38] |
| Teny iditra (2/3) | 5 efa |
| Sokajin-teny | 6 matoanteny mpamaritra |
| Fanazavàna teny malagasy |
7vita, miafara, mifarana, tony.
[Taimoro]
[1.78] 8vita. [Taisaka] [1.78] 9vita, voaloa, tontosa. [Tanala] [1.78] 10Vita, voafarana, tapitra: Efa ny asa vao tonga ianao. 11Tontosa, lavorary: Efako ny asa nampanaovina ahy ka miadan-tsaina aho. 12Voaloa: Efa ny trosako izao ka faly aho. 13Mety ho vita: Efako io fa aza manahy ianao. 14Voaonitra, voaverina: Efany ny halatra nataony ha nolefahan' ny fanjakana ny saziny. 15Fampiasa eo alohan' ny matoanteny milaza ny ankehitriny na ny lasa na ny ho avy, saingy samy hafa ny heviny amin' izany. 16Eo alohan' ny milaza ny ankehitriny, ny efa dia milaza fa eo am-panaovana ilay asa: Efa mihinana izahay. 17Eo alohan' ny milaza ny lasa, milaza fa efa vita tanteraka ilay asa: Efa nihinana izahay. 18Eo alohan' ny milaza ny ho avy, milaza fa antomotry ny hanao ilay asa ny olona miteny: Efa hihinana izahay. [1.1] |
| Fanazavàna teny anglisy |
19finished, completed, accomplished: Efa lasa (Gone) [a sort of past perfect].
[1.7] |
| Fanazavàna teny frantsay |
20Fini, terminé, achevé, tué, mort: Efako ny tranoko (J'ai fini ma maison) ~ Efa ny asa vao tonga hianao (Le travail est terminé quand vous arrivez).
21Payé, acquitté, restitué, compensé, réparé: Efa ny trosany izao (La dette est maintenant payée) ~ Efany ny haiatra nataony (Il a restitué ce qu'il avait volé). 22Qu'on peut faire: Moa efanao izany? -- Efako (Pouvez-vous le faire -- Je peux le faire). 23Efa placé devant un passé indique un temps complètement écoulé: Efa namely ahy izy (Il m'a frappé) ~ Efa ela no nahatongavany (Il y a longtemps qu'il est arrivé). 24Efa placé devant un présent indique que l'action est tout-à-fait en train ou que le sujet est tout-à-fait dans l'état exprimé par le mot: Efa manoratra ny taratasy izy (Il est en train d'écrire la lettre) ~ Efa madio izy (Il est maintenant propre) ~ Efa olon-dehibe izy (Il est maintenant grand). 25Efa placé devant un futur indique que l'action est sur le point d'être faite ou subie: Efa ho faty izy (Il est sur le point de mourir) ~ Efa hovonoin-ko faty izy (Il va être mis à mort). [1.3] 26fini, payé. [Taisaka] [1.82] 27terminé, achevé: Efa lasa (Effectivement parti). [1.8] |
| Ohatra |
28 Mbola kely mihitsy aho, dia efa betsaka ny zavatra fantatro momba ny rafi-batana sy ny fiainan' olombelona.
[2.472]
29 efa ho telo volana izao no nandaozako an' i Madagasikara. [2.471] |
| Haiendriteny |
|
| Sampanteny |
|
| Kamban-teny rehetra | 58Fikambanana 11 amin' io teny io |
| Ohabolana | 59 Ohabolana misy io teny io |
| Teny iditra (3/3) | 60 efa |
| Sokajin-teny | 61 tambinteny [Fitanisana] |
| Fanazavàna teny frantsay |
62déjà.
[Taisaka]
[1.82] |
| Kamban-teny rehetra | 63Fikambanana 3 amin' io teny io |
| Nohavaozina tamin' ny 2025/11/02 |
|