|
|
|
|

Teny iditra (1/3)1 dity
Sokajin-teny  2 anarana
Fanazavàna teny anglisy  3obstinacy. [1.2]

Teny iditra (2/3)4 dity
Sokajin-teny  5 anarana
Fanazavàna teny malagasy  6Ranon-javatra na ventiny koa aza, voavoatra mba hoenti-manakambana na mampiraikitra taratasy na hazo na zavatra hafa.. [1.1]
Fanazavàna teny anglisy  7gum, resin, anything viscid.
8lityis used in the provinces. [1.2]
9anything sticky or gummy. [1.7]
Fanazavàna teny frantsay  10Gomme, colle, glue, les résines gluantes.. [1.3#108, 1.8]
11les résines gluantes.. [1.3#108]
12(comparer aux mots getah (malais), dita (tagal), geta (batak.).
13Nom générique des produits visqueux, poisseux, collants, depuis les empois d'amidon jusqu'aux résines servant à calfater les embarcations, à emmancher les outils, etc.
14On dit par exemple ditim-barimasaka, ditin-akondro, ditin-karongana, Harungana madagascariensis Choisy (Hypericaceae). ; ditin-kinana, etc.
15Par extension, nom des glus préparées pour piéger les oiseaux.
16(Ce sont surtout les enfants, de nos jours, qui se livrent à cette chasse).. [1.196]
Sampanteny 
Matoantenin' ny mpanao :
Matoantenin' ny iharana :
Matoantenin' ny fameno :
Anarana :
Mpamaritra :
Tovy hevitra  37lity
Mpanahaka  38 ditilakana, 39 ditinonoka
Kamban-teny rehetra  40Fikambanana 11 amin' io teny io
Anarana ara-tsiansa 
Ohabolana  41 Ohabolana misy io teny io

Teny iditra (3/3)42 dity
Sokajin-teny  43 anarana
Fanazavàna teny frantsay  44Nom donné à Scleria boivinii Steud.
45(Cyperaceae) lorsque son véritable nom ne doit pas être prononcé, par suite d'un fady (tabou).
46L'interdiction vise surtout les femmes.
47Emplois en vannerie.
48Par extension nom donné à diverses plantes dont le nom véritable est frappé d'interdit (fady).. [1.196]
Voambolana  49 Haizavamaniry
Anarana ara-tsiansa 

Nohavaozina tamin' ny 2025/11/02