|
|
| | | | |
|
| Teny iditra (1/3) | 1 dity |
| Sokajin-teny | 2 anarana |
| Fanazavàna teny anglisy |
3obstinacy.
[1.2] |
| Teny iditra (2/3) | 4 dity |
| Sokajin-teny | 5 anarana |
| Fanazavàna teny malagasy |
6Ranon-javatra na ventiny koa aza, voavoatra mba hoenti-manakambana na mampiraikitra taratasy na hazo na zavatra hafa..
[1.1] |
| Fanazavàna teny anglisy |
7gum, resin, anything viscid.
8lityis used in the provinces. [1.2] 9anything sticky or gummy. [1.7] |
| Fanazavàna teny frantsay |
10Gomme, colle, glue, les résines gluantes..
[1.3#108, 1.8] 11les résines gluantes.. [1.3#108] 12(comparer aux mots getah (malais), dita (tagal), geta (batak.). 13Nom générique des produits visqueux, poisseux, collants, depuis les empois d'amidon jusqu'aux résines servant à calfater les embarcations, à emmancher les outils, etc. 14On dit par exemple ditim-barimasaka, ditin-akondro, ditin-karongana, Harungana madagascariensis Choisy (Hypericaceae). ; ditin-kinana, etc. 15Par extension, nom des glus préparées pour piéger les oiseaux. 16(Ce sont surtout les enfants, de nos jours, qui se livrent à cette chasse).. [1.196] |
| Sampanteny |
|
| Tovy hevitra | 37lity |
| Mpanahaka | 38 ditilakana, 39 ditinonoka |
| Kamban-teny rehetra | 40Fikambanana 11 amin' io teny io |
| Anarana ara-tsiansa |
|
| Ohabolana | 41 Ohabolana misy io teny io |
| Teny iditra (3/3) | 42 dity |
| Sokajin-teny | 43 anarana |
| Fanazavàna teny frantsay |
44Nom donné à Scleria boivinii Steud.
45(Cyperaceae) lorsque son véritable nom ne doit pas être prononcé, par suite d'un fady (tabou). 46L'interdiction vise surtout les femmes. 47Emplois en vannerie. 48Par extension nom donné à diverses plantes dont le nom véritable est frappé d'interdit (fady).. [1.196] |
| Voambolana | 49 Haizavamaniry |
| Anarana ara-tsiansa |
|
| Nohavaozina tamin' ny 2025/11/02 |
|