| Fanazavàna teny frantsay |
12nom générique des herbes.
[1.3]
13herbe; toiture de chaume.
[1.8]
14Nom général des Graminées à chaumes durs résistants, employé à la confection des toitures.
15On appelait trano-bozaka (maison de chaume), la hutte très sommaire où étaient déposés jadis les enfants nés sous le signe d'adaoro (le taureau).
16On mettait ensuite le feu à cette hutte et la mère devait se précipiter pour arracher son enfant aux flammes ; après quoi, il était exorcisé.
17Par extension, tout ce qui croît en multitude par exemple l'expression bozaka aman'ahitra (littéralement : le chaume et l'herbe) désigne la populace, la foule, avec une nuance péjorative.
18Sont plus précisément connus sous ce nom les espèces de Graminées suivantes :.
19Arundinella nepalensis Trin., Andropogon eucomus Nees ; Aristida adscensionis L.
20(Poaceae)..
[Merina]
21Imperata arundinacea Cirillo Nom illégitime = Lagurus cylindricus L.
22(Poaceae).
[Sakalava]
[1.196]
|