|
|
| | | | |
|
| Teny iditra (1/4) | 1 babay |
| Sokajin-teny | 2 anarana |
| Fanazavàna teny malagasy |
3Kilalaon' ankizy izay manipy zavatra eny an-tanany hisavoana dia tantazany tsy ho latsaka sady ataony hoe: "Latsaka i babay, tonga i babay".
4(Sarina tanisa).. [1.10] |
| Fanazavàna teny anglisy |
5a children's game.
[1.2] |
| Fanazavàna teny frantsay |
6Nom d'un jeu d'enfants consistant à laisser choir quelque chose de la main et à le ressaisir dans la chute.
7On dit en jouant : Latsaka babay, tonga babay. 8lit. 9Babay tombe, babay remonte. [1.3] |
| Voambolana | 10 Kilalao |
| Kamban-teny rehetra | 11latsaka babay, tonga babay |
| Ohabolana | 12 Ohabolana misy io teny io |
| Teny iditra (2/4) | 13 babay |
| Sokajin-teny | 14 anarana |
| Fanazavàna teny malagasy |
15Teny fanaovan' ny tambanivohitra sasany, fiovan' ny hoe "baba" (dada)..
[1.10] 16renibe. [Sihanaka] [1.78] |
| Fanazavàna teny anglisy |
17in the provinces it used for father..
[Provincial]
[1.2] |
| Voambolana | 18 Fifandraisana: fianakaviana |
| Teny iditra (3/4) | 19 babay |
| Sokajin-teny | 20 tenim-piontanana [Fitanisana] |
| Fanazavàna teny malagasy |
21Tenim-piontanana, na fahataraina, ataon' ny olona izay voatendrin' ny manampahefana hisambotra na hitana ny olona ahiahina ho namosavy..
[1.10] |
| Fanazavàna teny anglisy |
22an expression of lamentation uttered by the officers appointed to seize those suspected of sorcery..
[1.2] |
| Kamban-teny rehetra | 23saro-babay |
| Teny iditra (4/4) | 24 Babay |
| Sokajin-teny | 25 anaran-tsamirery (anaran-tany) [Fitanisana] |
| Fanazavàna teny malagasy |
26Tendrombohitra eo ankavian-dalana mankany Mojanga, andrefan' i Moriandro, sahabo 6 km.
27atsimon' i Lovohitra. 28Mievotra eo afovoan' ny tany lamaka izy ; tomandavana mianavaratra sy mianatsimo, ary Babay no anaran-tokana ilazan' ny olona azy. 29Misy tendrony efatra anefa izy: ny atsimo no avo indrindra, ary mihaiva hatrany. 30Misy kirihitr' ala betsaka eny antenantenany eny :voafotsy no be amin' ireny, sy ilay hazo mafy atao hoe famaho, karazan' ny harahara. 31Samy efa nonenan' olona ireo tendrony efatra amin' i Babay. 32Ny atsimo indrindra dia atao hoe "Antampon' i Babay" : nonenan' izany olona natao hoe "Ibabay" na "Ralaibabay" (asa na Sakalava na Vazimba izy io). 33Ny tendrony manarakaraka dia "Ambohimanoro", nonenan' izay natao hoe Andriamanoro. 34Ny fahatelo dia "Ambohimalemizaka", nitoeran' izany "Andriamalemizaka". 35Ny tendrony fahefatra dia "Ambohitrandriana" ; io sisa misy mponina mandr ak' ankehitriny, ka ataon' ny olona hoe Babay. 36Samy voahodidina hadivory avokoa izy efatra. 37Fasana, fahitr' omby rava, ary vavahady mikorontana sisa hita eo amin' ireo telo atsimo. 38Samy fonenana tsara anefa izy, satria sady manga rivotra no akaiky rano (tra-toraka avy eo am-bavahady) ary mora iarovan-tena amin' ny fahavalo. 39-- Misy farihy telo namboarina eo antenantenany andrefana, izay samy be kirihitr' ala mahafinaritra. 40Ny lehibe indrindra dia "Andranosoa", tokony ho 150 m. 41ny lavany mianavaratra sy mianatsimo ary 80 m. 42ny sakany ; be harefo sy trondro io. 43Ny roa kelikely avy dia eo ambony atsinanan' ity lehibe : ankevitry ny samy 80 m. 44avy ny lavany ary 30 m. 45ny sakany : "Andranomizàna" sy "Andranonamboa" no anarany. [1.10] |
| Fanazavàna teny anglisy |
46a mountain in Imerina.
[1.2] |
| Fanazavàna teny frantsay |
47célèbre montagne au nord-ouest de l'Imerina.
[1.3] |
| Ohatra |
48 Lohavohitra, lasan' ialahy ! ka dia alai' ny ialahy indray i babay !
[2.48]
49 Tonga indray ny taratasin'ny Prime Minister nanao hoe : Mankanesa ao babay hianareo; [2.59] 50 Avaradrano : renivohitra : Ambohimanga, Antananarivo " : Alasora " : Ambohidratrimo " : Fenoarivo " : Lohavohitra sy babay " : Betafo sy Antsirabe. [2.113] |
| Voambolana | 51 Haitoetany: temdrombohitra, saha |
| Ohabolana | 52 Ohabolana misy io teny io |
| Teny nalaina | 53 Soratra misy io teny io |
| Fivaditsoratra | 54 ababy, 55 abiba, Abiba, 56 babay, Babay, 57 ibaba |
| Nohavaozina tamin' ny 2025/11/03 |
|