|
|
| | | | |
|
| Teny iditra | 1 akambana |
| Fototeny | 2kambana |
| Sokajin-teny | 3 matoantenin' ny iharana |
| Fanazavàna teny malagasy |
4Atambatra: Nakambana ny lakilasy roa fa tsy ampy ny mpampianatra.
5Ampiadina, apaka: Tsy nakamban' ny mpandrafitra tsara ny hazo fisaka amin' ny latabatra. 6Ampiraisina: Akamban' ny tombontsoa ireo olona ireo na dia tsy mifankatia firy aza. [1.1] |
| Fanazavàna teny anglisy |
7to be joined together.
[1.7] |
| Fanazavàna teny frantsay |
8qu'on joint, qu'on unit, qu'on ajuste.
[1.3#306, 1.8] 9Qu’on réunit, qu’on met ensemble, qu’on réconcilie.. [1.3#306] |
| Ohatra |
10 Hakambako ny fihavananareo roa lahy (Je vous réconcilierai tous les deux)
[1.3#306]
11 koa amin' izany dia akambana ny hoe lineara sy lantsa, ka atao hoe lineara-lantsa. [1.357#] 12 Nakambana ny tànan’ ilay mpangalatra (On a joint, uni par un même lien les mains de ce voleur) [1.3#306] 13 Nakambako ny entana roa, fa maivana loatra (J'ai réuni les deux paquets, parce qu’ ils sont trop légers) [1.3#306] 14 Hakambana ny mpianatra rehetra rahampitso mba hadinina (On réunira demain tous les élèves pour les examiner) [1.3#306] 15 Izay nakamban' Andriamanitra tsy azon’ olombelona sarahina (Les hommes ne peuvent séparer ceux que Dieu a unis) [1.3#306] 16 Izao no fombany anankiray vokatry ny roa raha akambana : Taló sy odovy - aretina no vokany Tany sy trano - fiarenana id. [1.437#] 17 Tsy nakambanao tsara ny hazo fisaka amin’ ny latabatra (Vous n’avez pas bien joint, ajusté les planches de la table) [1.3#306] 18 Nakambana tamin’ ny trano iray ny entana rehetra (Tous les paquets ont été réunis, mis ensemble dans une seule maison) [1.3#306] 19 ny fihodinana faharoa dia akambana amin' ny an' ny solombavambahoaka ny 20 desambra. [4.27#] |
| Haiendriteny |
|
| Ohabolana | 24 Ohabolana misy io teny io |
| Fivaditsoratra | 25 akambana, 26 ambakana, 27 manabakà, manabaka |
| Nohavaozina tamin' ny 2025/11/05 |
|